lúng liếng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Balancer, ballotter : "lúng liếng" décrit l'action de se balancer, de bouger d'avant en arrière ou de côté de manière instable, souvent de façon répétitive ou légère. Ce terme est principalement utilisé dans le dialecte du Nord du Vietnam.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Chiếc võng lúng liếng trong gió. (Le hamac se balance dans le vent.)
- Đứa bé ngồi trên xích đu và lúng liếng đôi chân. (L'enfant assis sur la balançoire balance ses jambes.)
- Chiếc thuyền nhỏ lúng liếng trên sóng. (Le petit bateau ballottait sur les vagues.)
Utilisations avancées
- "lúng liếng" pour décrire une hésitation : Par extension, le verbe peut parfois évoquer une idée d'hésitation ou d'instabilité dans une prise de décision, comme un mouvement de va-et-vient.
- Anh ấy lúng liếng mãi không đưa ra quyết định. (Il a balancé longtemps sans prendre de décision.)
Variantes et mots apparentés
- Lúng túng (adj/verbe) : Être embarrassé, mal à l'aise, dans une situation difficile. (Être gêné, être dans l'embarras.)
- Cô ấy trông rất lúng túng khi bị hỏi. (Elle avait l'air très embarrassée quand on l'a interrogée.)
- Lao liếng (verbe) : Se déplacer rapidement et de manière agile, souvent en zigzag. (Zigzaguer, se faufiler.)
- Con thằn lằn lao liếng trên tường. (Le lézard zigzague sur le mur.)
Synonymes
- Đung đưa : Se balancer (souvent de manière douce et régulière).
- Chao đảo : Tituber, chanceler (souvent avec une idée de perte d'équilibre plus forte).
- Lắc lư : Se balancer, se dandiner (en particulier le haut du corps).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
Expressions idiomatiques liées
- Lúng ba lúng beng : Une expression redoublée et familière qui accentue l'idée de mouvement instable, de balancement, ou parfois de bruit produit par un objet qui se balance et cogne.
- Cái nôi lúng ba lúng beng làm em bé ngủ. (Le berceau qui se balance et grince a endormi le bébé.)
- (dialecte) balancer; balloter